«Мне никогда не дано понять, как кто-то может не курить – это лишает человека лучшей части его жизни. С хорошей сигарой во рту мы в полной безопасности, ничто не может тронуть нас».
Томас Манн (1875-1955)
Если погрузиться в германский сектор Интернета, в зону .de, то мы обнаружим, что на сайтах, посвященных сигарной теме, в списке самых известных в мировой истории курильщиков сигар после Черчилля следует совсем не Че Гевара и не Зигмунд Фрейд, а никто иной как главный немецкий интеллектуальный романист ХХ столетия великий и ужасный Томас Манн.
То, что немцы до умопомрачения любят себя, я оценил еще очень много лет назад, побывав впервые в Гамбурге и Любеке и попробовав там знаменитые Würstchen с пивом – и то, и другое было настолько упоительно вкусным, что я, привыкший к тому, что мы повседневно ели в Советской России и пост-СССР, поначалу даже опешил. А потом понял, что любить себя – это очень важно.
Да, для представителей других наций в начале списка знаменитых курильщиков сигар, скорее, найдутся имена Шварценеггера, Чарли Чаплина и Джона Ф. Кеннеди. Но немцы такие – Deutschland, Deutschland über alles! Занятно, что в каких-то средневековых германских текстах высказана мысль о том, что всем народам Земли Господь явился в облике Христа, а германцам – в образе богатыря Зигфрида…
Томас Манн, среди прочего, автор самого «сигарного» романа в мировой литературе – «Волшебная гора», но об этом чуть позже.
Не менее занятно, что современник Томаса Манна, с которым они практически во всем друг на друга похожи, другой германский писатель-интеллектуал прошедшего столетия Герман Гессе (1877-1962) был таким же заядлым курильщиком сигар! Широко известно его высказывание: «Rauchen gehört zu den schönen Lastern, denen ich fröne, seit ich erwachsen bin» – «Курение принадлежит к тем прекрасным порокам, которым я предаюсь с тех пор, как вырос».
Трудно сказать, кто из них кому подражал, ибо разница в возрасте у них всего-то два года. Однако общий образец для подражания – и в литературе, и в смысле курения сигар – у них просматривается. И это, конечно же, Федор Достоевский. Федор Михайлович написал всемирно известные повести и романы, многие из которых послужили образчиками и источником вдохновения и для Томаса Манна, и для Германа Гессе, и курил сигары, привычкой к которым также заразил своих заочных учеников.
Самый знаменитый герой Германа Гессе «степной волк» Гарри Галлер жил в окружении сигарного дыма: «Человек, который жил в этой комнате, мог быть ученым. Такому впечатлению соответствовал и сигарный дым, все здесь окутывавший, и разбросанные повсюду окурки сигар, и пепельницы». На другой странице: «Я отпил глоток вина, вынул из кармана сигару, поискал взглядом спичек, но курить мне, собственно, не хотелось, я положил сигару перед собой на столик. «Закрой глаза», – сказала она мне». Гарри Галлер курит сигары везде – дома, в ресторане, на улице, иногда угощает ими прохожих.
Это всё Гессе, конечно же, в большей степени о себе любимом. Есть у него в одном из его эссе и такое сигарное сравнение: «Die meisten Menschen verstehen nicht zu lesen, und die meisten wissen nicht recht, warum sie lesen. …Er liest Balzac wie er eine gute Zigarre raucht, und er liest Lenau wie er eine Zeitung liest».
«Большинство людей не умеют читать, большинство толком не понимает, зачем они читают. …Один читает Бальзака как выкуривает добрую сигару, и он же читает Ленау, как читают какую-то газетенку».
Однако вернемся к Томасу Манну, ведь именно он является автором самого «сигарного» по общему признанию, романа всех времен и народов – «Der Zauberberg» - «Волшебная гора», год публикации 1924. Действие же романа развивается в 1913 перед Первой мировой.
По скрупулезным подсчетам литературоведов, сигары упоминаются в «Волшебной горе» 64 раза. В начале романа даже медицинский термометр сравнивается с сигарой – конечно же, по той причине, что в первой половине прошлого столетия было принято измерять температуру человеческого тела, вставляя градусник в рот.
Всё это отражено и в фильме, снятом по роману в 1982 году немецким режиссером Гансом Гайссендёрфером.
С первых страниц книги, мы узнаем что ее главный Ганс Касторп увлечен курением сигар Maria Mancini. На протяжении всего повествования он обсуждает достоинства Maria Mancini и сравнивает свои любимые сигары с другими.
Такая марка сигар действительно существует, но на деле изготавливаются они не в Бремене, как в романе у Томаса Манна, а в Гондурасе. У сегодняшних Maria Mancini, конечно же, есть линейка, посвященная «Der Zauberberg» – «Magic Mountain».
На последних страницах романа герой заменяет Maria Mancini на местные сигары «Rutlischwur» – «Клятва на Рютли», что соответствует названию сигар RUTLI-SCHWUR фабрики H. G. Frei zum Rutli, действующей с 1906 года.
Надо отдать должное, что и Томас Манн и Герман Гессе своим долголетием опровергли расхожий миф о вреде сигарного табакокурения, первый прожил полных 80 лет, два месяца и одну неделю, второй полных 85, один месяц и одну неделю.
Всем бы нам так!