Уважаемые посетители, рады приветствовать Вас на сайте MirCigar.com!

Обращаем Ваше внимание:

  1. MirCigar.com – это корпоротивный сайт компании “Сигарный Дом “Гавана”
  2. Информация представленная на сайте не является публичной офертой
  3. Сайт предназначен для юридических лиц, лиц старше и достигших 21 года.

Вам исполнилось 21 год?

Вы ведь не из
Санкт-Петербурга?
Перейдите на региональный сайт
с более низкими ценами.
Сигары через призму искусств

Клубы дыма в книжном шкафу

19.09.2015

Библиотека, дымное собрание. Хрестоматия Олега Чечилова

«Винная карта», январь 2007

Однажды я подумал: что если свести вместе литературных персонажей, покуривающих сигары? Устроить им встречу в сигарном салоне. Почему бы и нет? Ведь они и так наверняка по ночам лазают друг к другу из книжки в книжку. Пусть спокойно поговорят, подымят в благородном собрании.

... Джентльмены удалились в курительную, где их ждали сигары и портвейн.

Подходит разносчица с подносом и снабжает мужчин гаванскими сигарами. Карл расплачивается, оставив приличные чаевые. Девушка обрезает сигары, подносит огонь. Попыхивая сигарами, мужчины откидываются на спинки стульев.

Хенрик. Я, значит, сдавал экзамен по церковной истории наводящему на всех ужас профессору Сюнделиусу. Нас было трое, и только я один справился. После экзамена профессор попросил меня остаться. Угостил сигарой и был чрезвычайно любезен...

Альма (потрясенно). Он угостил Хенрика сигарой.

- А вы, сэр Робинзон курите?

- Я-то? Странный вопрос! Пожалуйте пяточек! (Выбирает пять штук, вынимает из кармана бумажку и тщательно завертывает.)

Старый немец был так ошеломлен, что сидел все время разинув рот, подняв свою руку, в которой держал сигару, и забыв о сигаре, так что она и потухла.

- Какой отвратительный климат, - спокойно заметил американский посол, закуривая длинную сигару с обрезанным концом.

... он тихо разговаривал с широкоплечим, бритым господином, у которого коротко остриженные волосы казались плотно надетыми на голову и мыском находили на лоб, а толстые губы облепляли, всасывали потухшую сигару.

- Эх-ма! Трубку дома забыл. Вот горе-то, братцы мои! - повторил Веленчук.

- А ты бы сихарки курил, милый человек! - заговорил Чикин, скривив рот и подмигивая. - Я так все сихарки дома курю, оно слаще!

- Да, - сказал Филатр, протягивая сигару в воздух к воображаемой пепельнице. - Все так, положение, как ни верти, щекотливое...

Смутясь, Бутлер стал молча заклеивать слюной отставший сигарный лист.

Галахова не звали или он забыл, но он явился в пальто; посидел, взял свечу, закурил сигару, говорил, никак не замечая ни гостей, ни костюмов. Часа через два он меня спросил:

- Да ты во фраке?

Веселый ужин продолжался. Свечи оплывали в канделябрах, по комнате волнами распространялось сухое, душистое тепло от камина. Наевшуюся Маргариту охватило чувство блаженства. Она глядела, как сизые кольца от сигары Азазелло уплывали в камин и как кот ловит их на конец шпаги.

- Кофе хотите, друзья?.. Принесите нам кофе, коньяк и папиросы... Впрочем, папирос не нужно: у меня есть, Бэзил, я не дам тебе курить сигары, возьми папиросу! Папиросы - это совершеннейший вид высшего наслаждения, тонкого и острого, но оставляющего нас неудовлетворенными. Чего еще желать?..

- Однако! - сказал Безант.

Дым четырех сигар застлал лица беседующих.

- За доллар можно увидеть что хотите. Венецию хотите? Пожалуйста, Венеция. Едете в гондоле мимо дворцов... Хотите в ад, может быть? Пожалуйста. Спускаетесь по голокружительному пути в жаркие красные недра... Рай? Пожалуйста. Полет туда на птице. Ангел курит сигару. Петр с ключами...

- Но ведь это была шутка! - восклицает Пако...

- Вовсе нет, - говорит Христопулос, не выпуская изо рта ввинченную в усы длинную черноватую сигару.

Кэмпбелл, окутанный синим облаком сигарного дыма, цедил коньяк.

- Аркадий ... Николаич? так, кажется, вы изволите величаться? А вот вам и прислуга... Ведь вы курите?

- Я курю больше сигары, - ответил Аркадий.

- И весьма благоразумно поступаете. Я сам отдаю преферанс сигаркам, но в наших уединенных краях доставать их чрезвычайно затруднительно.

- Я люблю смотреть, как курят, - сказала Джесси... - Вильсон курит осторожно, кряхтя, почти потеет, и весь вид его такой, что это - тяжелая работа. Интересно курит Фицрой. Он положительно играет ртом: и так, и этак скривит его, а один глаз прищурит. По-моему, лучше всех других курит Гленар: у него очень мягкие манеры, они согласуются с его маленькими сигарами. Ему это идет.

Кремер переглянулся со Стеббинсом, достал из кармана сигару, покатал между ладонями и, сунув в рот, вонзил в нее зубы. Я еще никогда не видел, чтобы он закурил, - всегда только жевал кончик.

- Если у тебя нет данных, - говорил Ривир, попыхивая манилой, - тебе ни за что не освоить этой премудрости...

Капитан Круг медленно переводит глаза с кончика сигары на кончик туфли мадемуазель Жорж, на тонкий с золотой стрелкой чулок...

- Ну что же, мадемуазель, будете сегодня отыгрываться? Не на что? Пустяки! Взаймы - хотите?..  А хотите, так не взаймы?

Легкий птичий кивок.

- У-гум, прекрасно... (сигара сбросила пепел). Ну что же: четвертной за каждые два вершка до колен, сто - за каждые два вершка выше.

... Мадемуазель Жорж встряхивает локонами, улыбается - очень весело - и начинает подымать платье.

... мне вспомнилось... как у капитана Пармили сгорел полог от москитов жарким индийским уnром, когда капитан почивал в саду, а лейтенант Коркран, с сигарой в зубах, прогарцевал мимо на коне после удачной картежной ночи в клубе.

А надо сказать, что кормили у миссис Форрестер необычайно вкусно, вина были лучшей марки и сигары первоклассные...

- А за это скажите спасибо Альберту. Сигары покупает Альберт, и мне говорили, что никто так замечательно не разбирается в сигарах...

- Вы очень добры, - отвечал он. - Я рад, что они пришлись вам по вкусу.

После этого он произносил небольшую речь о сигарах - объяснял, какие свойства он в них особенно ценит, и сетовал на снижение качества, вызванное массовым производством... Разумеется, нельзя говорить о сигарах без конца, и, заметив, что гости начинают поеживаться, она тотчас переводила разговор на что-нибудь другое, более интересное и значительное. Альберт умолкал. Но этой минуты торжества уже нельзя было у него отнять.

Хозяин держал в руках ящик особенных десятилетних сигар, каких ни у кого не было, по его словам...

- Нет, ты увидишь, как хороши. Возьми.

Никита отклонил рукой сигары, и в глазах его мелькнуло чуть заметное оскорбление и стыд.

- Спасибо. - Он достал сигарочницу. - Попробуй моих.

Хозяйка была чуткая. Она заметила это и поспешила заговорить с ним:

- Я очень люблю сигары. Я бы сама курила, если бы не все курили вокруг меня...

- Нет, ты возьми эту, - продолжал нечуткий хозяин. - Другие, те послабее. Фриц, принесите еще один ящик, там два.

Дуняша (Яше). Все-таки какое счастье побывать за границей.

Яша. Да, конечно. Не могу с вами не согласиться. (Зевает, потом закуривает сигару.) ...

Дуняша (тихо кашляет). У меня от сигары голова разболелась...

Любовь Андреевна. Кто это здесь курит отвратительные сигары...

Корнелиус читает, откинувшись на спинку стула. Зажав сигару между средним и указательным пальцем, он вычитывает что-то у Маколея относительно английского государственного долга, возникшего в конце 17-го столетия, потом у какого-то французского автора о росте задолженности Испании в конце 16-го столетия... С почти докуренной и потому уже слишком крепкой сигарой в руке он обдумывает несколько овеянных легкой грустью фраз, которые завтра скажет студентам...

Дым сигарного окурка, волокнистый, как черепаховая гребенка, тянулся из пепельницы к свету, достигнув которого пресыщенно полз по нему вбок, как по суконке.

... лорд Фермор сидел в толстой охотничьей куртке, с сигарой в зубах и читал “Таймс”, ворчливо выражая вслух свое недовольство этой газетой. 

Он любил свою газету, как сигару после обеда, за легкий туман, который она производила в его голове.

Карета миссис Родон Кроули после должных выкриков подъехала к воротам... Родон усадил жену в карету, и она уехала. Самому полковнику мистер Уэнхем предложил идти домой пешком и угостил его сигарой.

Они закурили от фонаря одного из слуг, стоявших за воротами...

Два грязных биллиардных шара, две продавленные шляпы, бутылка из-под шампанского с обернутой вокруг горлышка запачканной перчаткой, чтобы крепче можно было сжимать ее в руке в качестве наступательного оружия, сломанная трость, картонная коробка без крышки, пустой кошелек, разорванная цепочка от часов, горсть серебра, перемешанного с сигарными окурками, сигарный пепел - все это и многие другие следы разгула внятно говорили о том, какой характер носили прошлой ночью проказы джентльменов.

Коллаж составлен из следующих произведений (в порядке последовательности): Кадзуо Исигуро “Остаток дня”. Ингмар Бергман “Благие намерения”. Александр Островский “Бесприданница”. Федор Достоевский “Униженные и оскорбленные”. Оскар Уайлд “Кентервильское привидение”. Владимир Набоков “Защита Лужина”. Лев Толстой “Рубка леса”. Александр Грин “Бегущая по волнам”. Александр Герцен “Былое и думы”. Михаил Булгаков “Мастер и Маргарита”. Оскар Уайлд “Портрет Дориана Грея”. Александр Грин “Джесси и Моргиана”. Анастасия Цветаева “Воспоминания” (Максим Горький об Америке). Робер Мерль “Мадрапур”. Михаил Шолохов “Тихий Дон”. Иван Тургенев “Отцы и дети”. Александр Грин “Джесси и Моргиана”. Рекс Стаут “Лучше мне умереть”. Редьярд Киплинг “Всего лишь субалтерн”. Евгений Замятин “Детская”. Редьярд Киплинг “Воинские почести”. Сомерсет Моэм “Источник вдохновения”. Лев Толстой “Холстомер”. Антон Чехов “Вишневый сад”. Томас Манн “Смятение и раннее горе”. Борис Пастернак “Охранная грамота”. Оскар Уайлд “Портрет Дориана Грея”. Лев Толстой “Воскресение”. Уильям Теккерей “Ярмарка тщеславия”. Чарльз Диккенс “Жизнь и приключения Николаса Никльби”.

фабрика

По ночам в библиотеках и картинных галереях происходит невообразимое. Вот, к примеру: знаменитый табаковод наших дней Алехандро Робайна угощает персонажей Веласкеса своими сигарами. Фото: Олег Чечилов.

Корзина

В корзине нет ни одного товара